Chiny.pl

Słownik Chengyu

Chengyu to czteroznakowe frazy języka chińskiego. Mogą to być idiomy, skróty przysłów i maksym, popularne frazy. Są często wyznacznikiem wykształcenia osób, które ich używają.

Wyszukiwanie zaawansowane

積水成淵

jī shuǐ chéng yuān

積土成山

jī shuǐ wéi shān

積土為山,積水為海

jī shuǐ wéi shān jī shuǐ wéi hǎi

積思廣益

jī sī guǎng yì

積素累舊

jī sù lěi jiù

積歲累月

jī suì lěi yuè

擊碎唾壺

jī suì tuò hú

wyrazić pochwały dla czyichś dzieł literackich

bestow high praise on sb.'s literary works 〈wr.〉

激貪厲俗

jī tān lì sú

雞頭魚刺

jī tóu yú cì

雞豚之息

jī tún zhī xī

積微成著

jī wēi chéng zhe

積微成著

jī wēi chéng zhù

積微致著

jī wēi zhì zhe

雞鶩相爭

jī wù xiāng zhēng

雞鶩爭食

jī wù zhēng shí

積習成俗

jī xí chéng sú

積習難除

jī xí nán chú

głęboko zakorzenione nawyki są trudne do odrzucenia

Deep-rooted habits are hard to give up.

積習難改

jī xí nán gǎi

f.e. Old habits die hard.

積習生常

jī xí shēng cháng

積小成大

jī xiǎo chéng dà

積薪厝火

jī xīn cuò huǒ

id. hidden danger in imminent danger 34-12

積薪候燎

jī xīn hòu liáo

機心械腸

jī xīn xiè cháng

雞胸龜背

jī xiōng guī bèi

積羞成怒

jī xiū chéng nù

積雪封霜

jī xuě fēng shuāng

積雪囊螢

jī xuě náng yíng

飢焰中燒

jī yàn zhōng shāo

激揚清濁

jī yáng qīng zhuó

稽疑送難

jī yí sòng nán

積以為常

jī yǐ wéi cháng

箕引裘隨

jī yǐn qiú suí

飢鷹餓虎

jī yīng è hǔ

f.e. as greedy as hungry vultures and tigers

積憂成疾

jī yōu chéng jí

f.e. poor health due to chronic stress-worry

積於忽微

jī yú hū wēi

積羽沉舟

jī yǔ chén zhōu

małe rzeczy mogą przekształcić się w przemożną siłę; małe przewiny nienaprawione mogą przynieść wielką klęskę

tiny things may gather into a mighty force; minor offenses unchecked may bring disaster

積玉堆金

jī yù duī jīn

f.e. amass a fortune a vast fortune 34-12

擊玉敲金

jī yù qiāo jīn

霽月光風

jī yuè guāng fēng

f.e. open and aboveboard 34-12

飢者易為食,渴者易為

jī zhě yì wéi shí kě zhě y

Głodujący zjedzą wszystko, co się da,

Starvelings would eat anything edible.

飢者易為食,渴者易為飲

jī zhě yì wéi shí kě zhě yì wéi yǐn

głodni i spragnieni zjedzą i wypiją wszystko co się da

Starvelings would eat anything edible

雞爭鵝鬥

jī zhēng é dòu

齎志而沒

jī zhì ér mò

umrzeć nie spełniwszy swoich ambicji

die without fulfilling one's ambitions

齎志以沒

jī zhì yǐ méi

齎志以歿

jī zhì yǐ mò

擊鐘陳鼎

jī zhōng chén dǐng

擊鐘鼎食

jī zhōng dǐng shí

積重不反

jī zhòng bù fǎn

積重不返

jī zhòng bù fǎn

畸重畸輕

jī zhòng jī qīng

f.e. inconsistent

積重難返

jī zhòng nán fǎn

f.e. Bad habits die hard.

積重難反

jī zhòng nán fǎn

擊中要害

jī zhòng yào hài

v.o. hit the nail on the head; hit home

箕箒之使

jī zhǒu zhī shǐ

箕帚之使

jī zhǒu zhī shǐ

積銖累寸

jī zhū lěi cùn

f.e. accumulate bit-by-bit

擊築悲歌

jī zhù bēi gē

機杼一家

jī zhù yī jiā

激濁揚清

jī zhuó yáng qīng

f.e. drive out evil and usher in good eliminate the bad and exalt the good

計出無奈

jì chū wú nai

計絀方匱

jì chù fāng kuì

既得利益

jì dé lì yì

n. vested interest

際地蟠天

jì dì pán tiān

計鬥負才

jì dòu fù cái

計伐稱勛

jì fá chēng xūn

稷蜂社鼠

jì fēng shè shǔ

驥服鹽車

jì fú yán chē

驥伏鹽車

jì fú yán chē

紀綱人論

jì gāng rén lún

計功補過

jì gōng bǔ guò

計功程勞

jì gōng chéng láo

計功量罪

jì gōng liàng zuì

計功謀利

jì gōng móu lì

計功受爵

jì gōng shòu jué

計功受賞

jì gōng shòu shǎng

記功忘過

jì gōng wàng guò

記功忘失

jì gōng wàng shī

計功行封

jì gōng xíng fēng

計功行賞

jì gōng xíng shǎng

繼古開今

jì gǔ kāi jīn

繼晷焚膏

jì guǐ fén gāo

id. burn the midnight oil

計過自訟

jì guò zì sòng

濟寒賑貧

jì hán zhèn pín

兼愛無私

jiān ài wú sī

兼包並畜

jiān bāo bìng chù

兼包並容

jiān bāo bìng róng

肩背難望

jiān bèi nán wàng

肩背相望

jiān bèi xiāng wàng

堅壁清野

jiān bì qīng yiě

wzmocnić obronę murów i oczyścić przedpola

strengthen defenses and clear fields

堅不可摧

jiān bù kě cuī

f.e. impregnable

間不容緩

jiān bù róng huǎn

f.e. very close; imminent precarious

間不容礪

jiān bù róng lì

間不容縷

jiān bù róng lǚ

間不容瞬

jiān bù róng shùn

間不容瞚

jiān bù róng xǐ

兼程並進

jiān chéng bìng jìn

兼程前進

jiān chéng qián jìn

堅持不懈

jiān chí bù xiè

f.e. unremitting

堅持不渝

jiān chí bù yú

f.e. persistent; persevering

肩從齒序

jiān cóng chǐ xù

Chengyu alfabetycznie:

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T W X Y Z

Statystyki

Opcje wyświetlania


Kup książki twórcy Chiny.pl

Oni albo my! Tom 2

Starannie skomponowany pakiet wiedzy, który pozwoli zrozumieć logikę konfliktów na Bliskim Wschodzie. Główny motyw to kwestia przetrwania Izraela, amerykańskiego zatapialnego lotniskowca, zakotwiczonego kilkaset kilometrów od największych na świecie złóż ropy naftowej.

Oni albo My!

Błyskotliwie napisana wizja konfliktu Chin i Stanów Zjednoczonych. Autor prezentuje wgląd w pełne spektrum konfliktu: od motywacji ideologicznych po zaciekłe zmagania o kontrolę nad dostępem do krytycznych surowców.

Wzorce zwyciężania tom 2

Studium historycznych bitew, które zaważyły na losach świata. Autorzy wyliczają błędy i błyskotliwe posunięcia stron, pokazując przy tym jak u obu walczących stron przebiegał proces uczenia się na błędach własnych i przeciwnika. Tom towarzyszy książce „Oni albo my!”, traktującym o walce o władzę nad światem między Ameryką i Chinami

Wzorce Zwyciężania tom 1

Studium historycznych analiz potyczek, bitew i operacji militarnych. Autorzy analizują je tak, aby czytelnik mógł z pozytywnych i negatywnych doświadczeń nauczyć się osiągać sukces militarny w każdej sytuacji.

Prawidła geopolitycznej gry o przetrwanie

Praca, w której sam autor i zaproszeni eksperci prezentują swoje wizje prawidłowości geopolitycznych, okraszając je przykładami z kart historii i wydarzeń współczesnych. W środku 43 mapy i 29 zdjęć oraz ilustracji, które pomogą zrozumieć zawiłą logikę zmagań między mocarstwami.

Siły psychohistorii

Podobnie jak w bestsellerze 36 forteli jest to studium oraz dziesiątki przykładów. • Temat poradnika: dostrzeganie ukrytych prawidłowości i przewidywanie przyszłych zdarzeń. Anegdoty o mistrzach obserwacji rzeczywistości i mistrzach zmieniania myśli w czyn.

Traktat Sztuka wojny

Traktat Sztuka wojny w wizjonerskim przekładzie i z omówieniem Piotra Plebaniaka. Język przekładu stylizowany na piękną staropolszczyznę.

Chiny 一 Pulsujący matecznik cywilizacji

Zbiór 81 maksym i przysłów, z pomocą których zrozumiesz esencję chińskiej historii: poznasz czyny i uczucia ludzi, których losy i czyny są tworzywem chińskiej państwowości i aspiracji imperialnych. Galeria zdjęć artystycznych

Sun Zi i jego Sztuka wojny

Traktat Sztuka wojny w przekładzie Piotra Plebaniaka bezpośrednio z chińskiego języka klasycznego, stylizowany na piękną polszczyznę Sienkiewicza. Do tego wizje wojny i konfliktów prof Bralczyka i ponad 20 innych mistrzów oraz ekspertów.

Opowieści z dawnych Chin

Zbiór pięknych, pełnych pozytywnej energii opowieści oraz skłaniających do zadumy legend i anegdot, który pomoże ci zrozumieć kulturę i historię Państwa Środka.

Drogi wędrownych doradców

Pięknie ilustrowany zbiór 81 maksym układających się w wizję starożytnych artystów, poetów i ludzi czynu, których zbiorowy wysiłek stał się fundamentem chińskiej cywilizacji. Galeria zdjęć artystycznych

36 forteli

Podręcznik budowania obrazów mentalnych i dziesiątki anegdot historycznych — ze wstępem Andrzeja Sapkowskiego

Starożytna mądrość chińska

Zbiór 81 sentencji i cytatów, które są jednocześnie kluczem do zrozumienia chińskiej mentalności i chińskiej kultury

Kalendarz geopolityczny

Kalendarz nabiurkowy 210×105 mm. Każdy miesiąc to prawidło geopolityczne i powiązane z nim zdjęcie oraz komentarz. Całość to zbiór wyjątkowych spostrzeżeń skomponowanych przez Piotra Plebaniaka.

Portrety tajwańskich aborygenów

18 najpiękniejszych portretów foto, które autor wykonał w czasie prac nad książką Pieśni dalekich plemion Format A3, foliowane. Trzy portrety sygnowane. Zobacz galerię